ΤΣΑΡΛΑΤΑΝΟΣΥΡΙΖΙΣΤΑΝ: Το ΥΠΕΞ απαντά στις ειρωνείες για τα Αγγλικά της ανακοίνωσής του
Toυ ΝΙΚΟΥ ΖΑΧΑΡΙΑΔΗ
Την ευαισθησία του σε θέματα αχυρώνων (κύριο μέρος αποθήκευσης
«σανού» – likemind στα αγγλικα) επιδεικνύει το υπουργείο εξωτερικών
(«Ministry of the Outsides») που με νέα σημερινή ανακοίνωση σπεύδει να
υπερασπιστεί την έκφραση «σε ξένο αχυρώνα» που μετέφρασε για να
απαντήσει στο αντίστοιχο τουρκικό υπουργείο Εξωτερικών που αμφισβήτησε
τη συν θήκη («plus case») της Λωζάνης.
Στη νέα ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στο site του υπουργείου γίνεται
λόγος για τους ανθρώπους του κατεστημένου που «κάνουν πλάκα» («are
making plate») και αναρωτιέται αν «οι προηγούμενοι ήταν καλύτεροι» («if
the befores were better»).
Αποδίδει μάλιστα τον θόρυβο που δημιουργήθηκε για το θέμα στη
διαπλοκή που κάνει ό,τι μπορεί (σ.σ.: κατά λάθος αντί για «its best»
έχει γραφτεί «eats best», δηλαδή «τρώει καλύτερα») «για να πλήξει την
κυβέρνηση» («to bore the Government») και ζητάει να σταματήσουν τα
«μου-σου-του» (τα «mine-yours-his») γιατί εκείνο που προσπαθούσε ήταν να
μάθει στους βάρβαρους μερικά Eλληνικά.
Τέλος η ανακοίνωση αποφαίνεται ότι «κοντός ψαλμός αλληλούια» («short
psalm halleluah») και κάνει αναφορά στα λεγόμενα του Παύλου Πολάκη
(«Paul Manytimes») για τα «βοθροκάναλα της διαπλοκής που λένε του
κεφαλιού τους» («the sewer-channels of the diaplok are saying their
heads’s»). Και καταλήγει ότι «τα σκυλιά ουρλιάζουν αλλά το καραβάνι
προχωρά» («the dogs are howling but the caravan pre-country»).
(Σημείωση:
Το κείμενο αυτό και η φωτογραφία που το συνοδεύει, αποτελούν προϊόν
επινόησης με στόχο τη σάτιρα και σε καμία περίπτωση δεν ανταποκρίνονται
στην πραγματικότητα. Καταναλώστε τα υπεύθυνα)
Ετικέτες
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΗΛΙΘΙΟΙ,
ΖΑΧΑΡΙΑΔΗΣ,
ΞΕΦΤΙΛΙΚΙΑ,
ΠΟΛΙΤΙΚΗ,
ΣΑΤΙΡΑ
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)


Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου