Πως λέγεται το "Εμείς θα βαράμε το νταούλι και οι αγορές θα χορεύουν" στα Γαλλικά?#Γαλλία
— Νίκος🇬🇷Σωτηρόπουλος (@NIKSOTIROPOYLOS) August 27, 2025
Νομίζω πως είναι ώρα να σώσουμε και την Γαλλία. pic.twitter.com/MBDcT1QJ1U
— Τάκης (@jsuIvUNFc6JnBTZ) August 27, 2025
Του Μάνου Βουλαρίνου
γαλλικούρα (η) 1. εξαιρετικά επίπονη προσπάθεια που φέρνει αντίθετα από τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα «έχοντας μεγάλη παράδοση στις γαλλικούρες, ξεκίνησαν αγώνα εναντίον της αύξησης των ορίων συνταξιοδότησης παρότι ο πληθυσμός της χώρας τους γερνάει με όλο και πιο γρήγορο ρυθμό» 2. κάθε ενέργεια χωρίς ουσία που σκοπό έχει να εντυπωσιάσει, φιγούρα «ο συγκεκριμένος ποδοσφαιριστής είναι όλο γαλλικούρες και από ουσία τίποτα»
Τα ’χουμε ξαναπεί για τους Γάλλους. Είναι ο λαός που καμαρώνει επειδή επαναστάτησε για δημοκρατία 100 χρόνια μετά από Αγγλους και Ολλανδούς, και κατόρθωσε να εγκαταστήσει μια αιμοσταγή τυραννία και έναν Ναπολέοντα.
Κανείς λοιπόν δεν εκπλήσσεται που οι μεγαλειώδεις συγκεντρώσεις και οι αγώνες τους για να μην αλλάξει τίποτα τους φέρνουν αντιμέτωπους με τη σοβαρή πιθανότητα ενός οικονομικού εκτροχιασμού που θα αλλάξει πολλά προς το πολύ χειρότερο.
Όλα αυτά ήταν απολύτως αναμενόμενα από τότε που κατά εκατοντάδες χιλιάδες διαδήλωναν για να μην αλλάξουν τα όρια της συνταξιοδότησης,
αλλά
για να είμαστε δίκαιοι, οι πρώτοι στην Ευρώπη που σκέφτηκαν ότι ένας καλός τρόπος να απαλλαγείς από το άγχος της αύξησης των ηλικιακών ορίων για σύνταξη είναι να τινάξεις την οικονομία της χώρας σου στον αέρα και να μην έχεις καθόλου σύνταξη να σε αγχώνει...
ήμασταν εμείς.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου