"Κόμμα = Ομάς ανθρώπων, ειδότων ν' αναγιγνώσκωσι και ν' αρθογραφώσιν εχόντων χείρας και πόδας υγιείς, αλλά μισούντων πάσαν εργασίαν, οίτινες ενούμενοι υπο ένα οιονδήποτε αρχηγόν, ζητούσι ν' αναβιβάσωσιν αυτόν δια παντός μέσου εις την έδραν πρωθυπουργού, ίνα παρέχη αυτοίς τα μέσα να ζώσι χωρίς να σκάπτωσι"
Εμμανουήλ Ροΐδης , Έλληνας πεζογράφος και κριτικός (1836-1904)


Ευρωλιγουροβλαχιά!

Γράφει ο ΣΤΑΘΗΣ (Στήλη "Ναυτίλος" της "Ε")

Νέο κρούσμα ευρωλιγουροβλαχιάς! πολλοί δημοσιογράφοι και πολιτικοί δεν κλίνουν τη λέξη τρόικα, λένε «της τρόικα» κι όχι της τρόικας.

Παρ' ότι τη λέξη αυτήν την έχει ενσωματώσει η ελληνική εδώ και πάρα πολλά χρόνια, ορισμένοι κολακεύονται να την κρατούν άκλιτη. Η λέξη δεν είναι ακριβώς αντιδάνειο (τριάδα, τρόικα), αλλά το ελληνικό της έτυμο βγάζει μάτι. Για μια γλώσσα όπως η ελληνική που εξελληνίζει και ενσωματώνει τελείως ξένες ρίζες, τουρκικές, αραβικές κι άλλες, για μια λέξη όπως «η τρόικα - της τρόικας» με καταγωγή από τα ίδια τα ελληνικά, το άκλιτον είναι τελείως αστείο.

Θα 'ταν σαν να λέγαμε η ανάλυσις (analysis) της ανάλυσις. Και τέλος τις πολλές τρόικες πώς θα τις έλεγαν αυτοί που λένε «της τρόικα»; οι τρόικα - των τρόικα;

Ψιλά γράμματα θα μου πείτε! Ψιλό το ένα ψιλό το άλλο, η γλώσσα αποψιλώνεται (και κατ' ακολουθίαν η σκέψη αμβλύνεται).

Οταν, ας πούμε ο πρόεδρος της Βουλής, κ. Πετσάλνικος λέει ότι «οι νέοι σήμερα πρέπει να επικοινωνήσουν τις δικές τους ανησυχίες» δεν βαρβαρίζει απλώς κάνοντας μεταβατικό ένα αμετάβατο ρήμα, αλλά δείχνει ότι δεν διαβάζει και τις εφημερίδες.

Διότι, πολλές απ' αυτές και πολλοί σε αυτές ψέγουν ειδικά αυτόν τον βαρβαρισμό, με ένταση και συχνά. Ακριβώς, διότι είναι από εκείνους που γλώσσα δεν ενσωματώνει.

Μόνον οι διαφημιστές (και όχι οι σοβαροί) χρησιμοποιούν το «επικοινωνώ σε κάποιον» (λες και του κάνουν ένεση) αντί το «επικοινωνώ με κάποιον».

Δεν υπάρχουν σχόλια: